retrieved from apples4teacher.com on 2/11/2013 |
My Mexico-Mexico mio
Bibliography
Johnston, Tony. My Mexico-Mexico mio. New York: Penguin Putnam Books
for Young Readers, 1996. ISBN 0698117573
Critical Analysis:
My Mexico-Mexico mio is a small book of 18 mostly free verse
poems, written in both English and Spanish. Each depicts an aspect of Mexican
culture. A couple of the poems are humorous, such as I Am Cucaracha, and Little
Piece of Prickly Pear. A few, such
as Street Dogs and Downtown, Mexico City are even thought
provoking but the majority of the poems in this book are unremarkable and not
Johnston’s best work. Most have little emotional impact and seem rather bland
and uninteresting although the beautiful illustrations help to distract the
reader just a bit. The English translations while adequately conveying the meaning
of the Spanish versions are a little rough and difficult to read.
I Am Cucaracha
Put down your broom, Senora.
Senor, don’t raise your shoe.
My family is an ancient one,
Much older, far, than you.
Respect is what I ask for.
I’m old. And you are new.
Calm yourself, Senora
Don’t shriek so, por favor.
My line began before your time
By steamy, slimy shore.
Respect, dear lady, I demand.
Don’t crush me on the floor.
Put down your broom, Senora.
And let me scuttle through
To crannied kitchen cupboards
Much darker than your shoe,
Senor. I am truly ancient.
Respect is what I’m due.
That is not to say that this book of poetry is not an adequate addition
to a poetry collection. The fact that each poem is printed in English as well
as Spanish makes it a helpful tool for introducing English to Spanish-speaking
students or vice versa, a more energetic selection might be more appealing to
most students.
While not laid out in any particular order, the table of contents gives
the reader a bit of direction and a helpful glossary in the back aids
non-Spanish speaking readers with pronunciation. The illustrations also give
appropriate visual clues for decoding the text for each poem.
Awards
Adventuring with Books: A Booklists for PreK-Grade 6, 12th
Edition, 1999; National Council of Teachers of English; United States
Americas Award for Children’s and Young Adult Literature, 1996;
Consortium of Latin American Studies Programs (CLASP); Commended; United States
Kaleidoscope, A Multicultural Booklist for Grades K-8, Third
Edition, 2001; National Councils of Teachers of English; United States
Connections
El dia de los ninos/El dia de los libros—Children’s Day/Book day
Gather this book of poetry as well as poetry and stories of from other languages
and cultures. Be sure to include stories shared orally as many cultures do not
have their legends written down. Read
and share them together at a Dia Day event. Invite your foreign language
speaking patrons to share poetry, songs, and stories from their culture. If
acceptable to those patrons, ask them to share the English translations as
well. If possible write them down and create a book to share. Invite children
to create illustrations to coincide with the literature of their choice.
Have students take turns reading the poems to each other. Pair ESL
students with English speaking students and have them practice together then
share their chosen poems with the class.
No comments:
Post a Comment